◆ 森 林 公 告 區 塊 ◆
倖田的兒子都4歲了,部落格暫時變成感想備份處><不過噗浪正常運作中,謝謝大家!

※阿嘉的原創小說PO在裏站,歡迎拜訪:「裏香菇森林
I.第一次來建議先看看「*香菇森林園區說明*
II.+CSMJ的同萌們のLINK+」歡迎交換連結ˇ
III.熱愛人生、享受人生、體驗人生
搬到PIXNET後森林已經新生Days
之前一直沒更新情報真是萬分感到歉意!!QQ

其實是6/24中視首播7/7ANI台首播,我當初也都忘記台灣是很愛搞兩台一樣動畫播出,只是沒想到竟然是這兩台時間竟然只隔2 WEEK,聯播="=
所以我搞混了,啊啊...

另一個沒想到的是,中視居然播日配(爆)
是說不久前偷看到NANA的時候心中就覺得疑惑,不過像這種紅到迷倒小孩大人的作品,我是打著他一定會中配的想法沒錯OTL

還是因為他都已經深夜播出就都順觀眾意見啊.....=  3=

反正,就是這樣,還是要跟大家說聲抱歉~我星期六才聽到夜神月說中文所以都不敢確定結果是怎樣....前陣子是路克說台灣話根本就還讓我失望到谷底啦QQ
不過中視會跟ANI台搭檔,出乎我意料,中視播出時間晚,不過若是早點播就會有中配的可能(欸廣告都說中文了也不能說它不會過把它供出來=口=)

而我個人是不想當賣國賊(啥鬼),所以堅持看7/7ANI台的播出,而且不用顧慮什麼,日配沒剪片還晚上10點播簡直就是唯一選擇,不然星期天晚上11點半~?他是想說到暑假我們就很廢了可以很晚睡是這樣嗎=皿=

最後,我又發現我們也難保ANI台不會播中配(死)

啊啊台灣真是處處有地雷啊......QTL(灑淚)

欸因為沒感想(沒看)所以歸類為對各位感到萬分歉意的情報分類,到時ANI台播出我再說感想~譬如翻譯什麼的感覺~


※擔心是正確的,因為ANI台真的要播中配(嗚嘎嘎=皿=)
只是有經驗都知道,ANI台除非是一些微妙的動畫,不然其實中配會伴隨日配一起出現,
所以,

請注意,小心,看好。(爆)
日期:7/7

10:00是播出該死的中文配音

10:30是播出必看的日文配音

所以大家到時候要轉好,時間點要拿好,不要讓自己本身受到危害...(被打)
創作者介紹

香菇森林*發現魂の王道‧___‧

CSMJ席思慕嘉 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • Rayla
  • 夭壽啊您這麼一說我更想聽夜神月和L說中文啊!!!!
    還有路克説"台灣話"是指閔南語嗎?

    怎麼辦我想聽啊!!!
    我想聽夜神月用台語說"我是新世界的神"啊~~~
    我想聽L瞪個死魚眼說台語啊!

    之前我有去黑店百視達租動畫DVD,好像到了中期崩蠻嚴重的,尤其是很曖昧的打網球那段(並沒有曖昧),竟然感覺漫畫畫得比較有速度感和壓迫感?只能說原畫是個難以超越的東西啊

    ANI台所謂”微妙”的動畫,攻殼機動隊應該算吧?這個中配不能聽啊....

    雖然我也很愛筆記本但我可以容忍他搞笑,或許這樣我才可以沖淡原著那個結局吧...

    (請一定要看25集!那集實在...只能說製作組沒良心啦)
  • 哈哈Rayla好久不見XD

    不是啦...是國語啦....台語還得了啊?!!!(泣)那也歪太大了吧XDDDD++++
    這位小姐我懷疑妳有自虐傾向(笑),因為我光是聽到路克用國語說"人類真有趣"我就抓狂啦>口<(翻桌)

    妳還去百視達租DVD啊?可是不是很貴嗎?回來追就好啦XDDD
    是說熱門的作品,不管怎樣劇情一定會跑出賣萌的部分= =這點我還蠻討厭的,即使當初看得很歡樂....(喂喂)
    網球那裡~好像漫畫有看到XD對話好像很詭異是這樣嗎?(大笑)

    是的~~如果先看過原作了,就會覺得其他生出來的東西少了一點什麼,反而有時會有種挫敗感OTL

    ANI台那個微妙的動畫現在是備長炭跟妖怪人間.....幸好7月到了應該要推出新的了....當初對妖怪是很有興趣,不過也僅止興趣而已...並不想深交...(我在說啥鬼?!XDDD)啊啦就是不想追的意思(燦笑)

    攻殼中配?!!!幸好沒有。就跟蟲師一樣,因為題材本來就很深奧,中配也沒有小孩子會看....(該說開心嗎?=口=)

    結局....好像是感覺是有點點要來開第二部來拖戲的感覺......(驚)
    25集?!!STAFF沒良心,難道是到了賜死L葛格的地方嗎?!!!Q"Q(扳手指推算中)

    CSMJ席思慕嘉 於 2007/07/02 15:36 回覆

  • Rayla
  • 25集啊.....您猜的是沒錯啦,差不多到了那個時候吧(默)

    不過那集是加了漫畫沒有的劇情,總之就是L月曖昧放送,類似的東西。

    讓你感覺他們好像是真心的朋友這樣。

    還是不要洩漏好啦,總之就是蜜糖與皮鞭的一集XD

    我還蠻想自虐的啊,雖然是個嚴肅的故但惡搞起來意外的愉快啊!不覺得講台語可以吸引長輩觀看嗎?(屁)

    我個人覺得攻殼不管哪國語言配都很難懂啦XD,沒有萌角卻莫名讓我很萌的動畫。
  • 哦?小花滿天飛的STAFF服務觀眾眼睛的一集?XDDDDD
    哈哈哈哈,蜜糖與皮鞭~?啊啦啊啦~~誰是蜜糖誰是皮鞭啊~~?(燦笑)
    其實我很想知道,動畫裡的配對是月攻還是月受.....(被打)

    好啦,有時候真的也想看爆點的是這樣沒錯XDDDD不過真的會讓我感到開心的應該是烏龍派出所或是花田一路吧哈哈,其他像光速21(蛭魔的台灣國語)或是蝸牛台的夢幻卡通(中文OP&ED)都只會讓我噴淚而已啊啊~~~~~T口T(奔)

    吸引長輩啊.....如果用台語解說月的夢幻抽屜,這長輩真的聽的懂嗎?XDDDD(我是看漫畫看動畫還是不知道那夢幻抽屜完全構造的笨蛋X口)

    攻殼的確沒萌角(笑)雖然我只看過幾集,但是那種FU就跟死亡代理人差不多....就看到結尾腦袋會當機的樣子.....OTL

    CSMJ席思慕嘉 於 2007/07/03 01:03 回覆